1 Samuel 11:9

Authorized King James Version

And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.

Word-by-Word Analysis
#1
תֹֽאמְרוּן֙
And they said
to say (used with great latitude)
#2
הַמַּלְאָכִ֗ים
And the messengers
a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
#3
וַיָּבֹ֣אוּ
came
to go or come (in a wide variety of applications)
#4
כֹּ֤ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#5
תֹֽאמְרוּן֙
And they said
to say (used with great latitude)
#6
לְאַנְשֵׁ֥י
unto the men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#7
יָבֵ֖ישׁ
of Jabesh
jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine
#8
גִּלְעָ֔ד
gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
#9
מָחָ֛ר
To morrow
properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
#10
תִּֽהְיֶֽה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#11
לָכֶ֥ם
H0
#12
תְּשׁוּעָ֖ה
ye shall have help
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
#13
בְּחֹ֣ם
be hot
heat
#14
הַשָּׁ֑מֶשׁ
by that time the sun
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
#15
וַיָּבֹ֣אוּ
came
to go or come (in a wide variety of applications)
#16
הַמַּלְאָכִ֗ים
And the messengers
a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
#17
וַיַּגִּ֛ידוּ
and shewed
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#18
לְאַנְשֵׁ֥י
unto the men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#19
יָבֵ֖ישׁ
of Jabesh
jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine
#20
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
and they were glad
probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources